- 最后登录
- 2010-9-3
- 精华
- 39
- 阅读权限
- 100
- 注册时间
- 2005-5-30
- UID
- 12011
- 帖子
- 68738
- 葵花币
- 59487 币
- 葵 元
- 0 葵
- 金葵花
- 0 金
  
- 注册时间
- 2005-5-30
- UID
- 12011
- 帖子
- 68738
- 葵花币
- 59487 币
- 葵 元
- 0 葵
- 金葵花
- 0 金
|
◎ It's all about desirable words.◎ 实用美语
- Y, X: ?4 N) G2 Y0 \
+ G# R. V" x' N9 y4 a t1. got it! = I know. 随意的说法。表示 我知道了,我了解了。
, U: q& T% E& f- w; P
. o1 t+ v4 u1 s8 v7 _6 g2. toss and turn. 睡眠不好的人经常翻来覆去。翻来覆去 就是这样表达的了。很巧妙吧?2 q2 T8 c6 c+ W9 Y5 W3 R
# O) u+ V0 D- l- j7 J% k3. go through a break-up. 经历失恋的疗伤阶段。(这个还挺实用:P)
. r& _3 G8 @& j* ^$ D6 w
( b& Z$ y9 w# x& ]9 j4. dump sb 够形象,像倒垃圾一样倒掉某人,那就是 甩 了现任BF/GF5 C6 m) w& _; Y
k4 \: W5 O- k! X, d; F; U
5. tartlet = A small pastry tart.一种小果馅饼. 了解下老美的食物,应该没有很跑题吧。HOPE SO! HOHO
/ H; V0 G3 e% Q2 V N2 t7 ~, s! Bpudding 布丁,美国版果冻. 也可以用来call 小宝宝哦~9 p) q( I7 `% U, ] R* r: d
+ V! d: G D0 P4 r, t
6. can't take credits for something. 不敢居功。% S; J% T7 A- J3 z3 W1 ]( y
He should take credits for all these wonderful things. 他应该得到赞扬,他做了这么好的事情。. B! O: L* S' L7 K# d
2 o0 v- g; }6 w7. out of one's mind. 不可理喻,不可理解。= insane, crazy.- w/ l, H( t w. m
_+ |& `/ H8 z& K! m8 m, @6 L
8. for the record 就我了解的,说实话。& G% R1 I1 t8 q* v4 A3 `: T, V R3 X
6 J$ `! R: O* H F7 C6 x9. take a shot 乱猜。
5 U* @. g. k+ p# ^/ d+ t/ QI don't know the answer, so I take a shot.
6 g: K5 p2 }( o5 k
! m. S1 f7 y$ ~9 q9 p' H2 [10. in a serious relationship with somebody
( C2 R9 H% B( F; G7 Q老美的恋爱的顺序。, S- F9 G' {% l2 P5 g, n, V& A9 s
first dates (start to see someone)-----relationship(seeing someone exclusively) -----a serious relationship------engaged------- get married |
-
1
评分人数
-
|