葵花法律

 找回密码
 注册
搜索
从律师助理到执业律师:杰出律师成长之路——优秀资料大汇总 付英老师:司考疑难问题解答&经典案例解析&教学辅导汇总(葵花2000人Q群,招新同学奋战2016,群号36052508,名称:司考,葵花付英带你闯) 与葵花同行,让理想闪光!体验全面更新的葵花司考在线题库(免费版),稳稳当当金榜题名!
葵花第313期辩论大赛打擂中!兰州市民可以起诉自来水公司吗? 律师被难日国民遭殃时!薄熙来、李庄、黎庆洪、北海律师、谷开来、王立军全案追踪(及时更新) [葵花法律大讲堂]葵花付英律师涉外课件系列:跨国并购基本概念(大汇总)
孔庆东是不是最大的汉奸:看付英和司马南PK凤凰节目搜狐视频 中国律师与律所营销研究、培训及应用——经典大盘点 请捐助葵花——Your donation makes all the difference
王者之卷,谁与争锋——葵花高阶教程(八大本),连续11年修订出版。当你看各类专题、讲义糊涂时,当你做题焦头烂额时,它能为你省去在学习中为求证而查阅法规汇编、各类教材资料的过程,实现真正减负。 [葵花法律网]备战2016年司考,开始起航啦!葵花部分书籍半价卖了!第一步:司考书籍选购指南,详细查看: 巨人之肩,舍我其谁——葵花《全真题库分类详解、《模拟考场冲刺套卷(全真版)》,是迄今市场上唯一做到全面旧题新解的权威题集。葵花《同步经典题库》,全面归纳必考考点、一网打尽必考考点!
查看: 1250|回复: 1

[法律英语综合] [和付英一起玩转法律英语]之三:法律英语短文 False arrest (双语)

[复制链接]
发表于 2010-10-19 02:38:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 付英 于 2010-10-19 02:42 编辑
: c4 ?8 q' ~& L& A( j5 B4 g- w! l: {7 G, R% c; A) I$ C% o
False arrest* M' ]. L/ |- v
英文原文中文翻译
The law protects citizens who are wrongfully deprived of their liberty by another. If you have been the subject of an arrest by the police or other state or federal official which took place without probable cause, in bad faith or if someone deprived you of your liberty, you may be able to make a claim and recover damages, including attorney’s fees and costs. Your rights are safeguarded by both the United States Constitution and state common law. False imprisonment is frequently alleged by a person who feels that he or she was unlawfully arrested. If the police did not have “probable cause” to arrest you, you can sue for false imprisonment. “False arrest” is really just a type of false imprisonment. The police have probable cause when there are enough facts to lead a reasonable person to conclude that you are committing or have committed a crime. This is a considerably higher standard than the meresuspicion” an officer needs in order to stop you briefly to investigate possible criminal activity. If you feel that you have been the victim of a false imprisonment or false arrest you may wish to contact an attorney. Time is of the essence in many of these cases. In some instances, claims may be barred if they are not brought within a short time after the date of the occurrence. For more information, talk with an attorney.法律保护市民不被错误的剥夺自由的权利。如果警察或其他州或联邦官员无合理原因、违反规定对你实行逮捕,或者有人非法剥夺你的自由,你可以提起诉讼,要求赔偿损失(包括要求对方支付律师费和其他费用)。你的权利受美国宪法以及州普通法的保护。认为自己被错误逮捕的人通常会抗议这种错误关押。如果警察没有正当理由逮捕了你,你可以以错误关押为由提起诉讼。错误逮捕属于错误关押的一种,当有足够证据表明行为人正在犯罪或者已经实施了犯罪行为时,警察就有了合理逮捕行为人的理由。为了迅速将案犯逮捕以便对犯罪活动进行调查,这个结论必须证据充分而非仅仅是怀疑,如果认为自己被错误关押或错误逮捕时,你也许希望能和律师联系。时间在许多案例中会成为至关重要的因素,一些发生过的案例表明,如果在案情发生后较短时间内没有提出诉求,法庭将会拒绝审理。需了解更多信息可向律师咨询。
注解:
( ?6 X6 q( s4 F% G2 ]8 Z$ h" z1、deprive[di'praiv] vt deprived, depriving (常与of 连用)[ 过去式deprived 过去分词deprived 现在分词depriving ]
# c6 P' W: u* m2 D2 J: T8 T: m- M(1)剥夺;夺去
% D, y9 q$ M5 v. V, ~, O$ O(2)免去$ T5 L4 I7 B5 o  u9 j
1 f. `; O  L; v. c/ p) t( T
2、allege [ə'ledʒ] vt. 来自拉丁语allegare发出,提及
1 n$ h# K* ~' y$ K8 B(1)断言;宣称
5 t" s: C0 V- Q, p* G# L; z(2)〈法〉指控. o; |, _3 i* |) Y- F7 u& @
The police allege that the man was murdered but they have given no proof. 警方声称这男子是被人谋杀的,但未提出任何证据。
& h. d$ w1 w$ p+ e7 o7 c. \* I8 e
3、mere  [miə] (源自拉丁语 merus 未混合的,纯的) adj 仅仅的;只不过的
* M: e% d1 K7 Q4 t  x: e# W8 B0 lA mere child cannot do the work of a man. 仅仅是个孩子是不能做成人工作的。0 e; G, j: v7 V
It’s mere conjecture. 这纯属猜测。0 c  L% S/ S6 J: S. q
The cost is a mere fleabite. 这点费用算不了什么。# Y, f1 J% s7 J. O& H

/ T( n9 H) n0 x( }& F5 v4、suspicion [sə'spiʃən中古英语 suspecion <古法语 sospecon <拉丁语 suspicere 怀疑 n  f3 _; e6 r: v
(1)怀疑, 猜疑;被怀疑0 g" @2 R$ W6 J# X  @+ @6 V( @
Suspicion crept into his mind. 不由得他不产生怀疑。
, ~. h: u/ m* t) q& @; j(2)少量,微量
( |' {% b  l- M: ]+ f$ a9 yabove suspicion无可置疑0 c9 i) f9 _* h7 \+ q- W' t
under suspicion受到怀疑4 Y8 n8 S5 N: s& R" R

评分

1

查看全部评分

发表于 2010-10-19 23:37:44 | 显示全部楼层
每天进步一点点~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|联系我们|小黑屋|手机版|葵花法律 ( 京ICP备17074557号 )|京公网安备11010702001897号  

GMT+8, 2021-9-20 04:56 , Processed in 0.116467 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表